学院院务会成员
院长:周郁蓓
职称:教授/博导
电子邮箱:zhouyb@xujc.com
研究方向:美国文学—亚裔美国文学,英国文学
教育背景:
1998年8月至2003年5月,美国肯特州立大学英语系,获哲学博士学位;
1996年6月至1998年8月,美国阿克伦大学英语系,获文科硕士学位;
1984年9月至1988年7月,西安外国语学院英语系,获文科学士学位。
工作经历:
2019年8月至今,厦门大学嘉庚学院英语语言文化学院院长;
2009年7月至今,厦门大学外文学院英语系教授,博士生导师;
2003年7月至2009年7月,厦门大学外文学院英语系副教授,硕士生导师。
主要学术出版物:
1.“文学:研究型大学英语学科转型之要.”《外语教学理论与实践》2016年第2期:28-34页;
2.“美国学院文学批评再反思:从梭罗到萨义德”,厦门大学出版社,2014年12月,ISBN:9787561554074;
3.“批评到底该怎样做:重读萨义德.”《外国文学评论》2012年第4期:74-90页;
4.“Ishmael Reed’s Mumbo Jumbo through Confucianism.”Cross-Cultural Visions in African-Literature: West Meets East. New York: Palgrave MacMillan, 2011, 157-176;
5.“萨义德、文学/音乐、救赎.”《人文国际》第3辑2011年3月,29-40页;
6.“亚裔美国文学批评与后现代、后现代理论.”《南开大学学报》2009年第5期:43-50页;
7.“民族动因和学科动因下的美国文学批评.”《外国文学评论》2009年第3期:5-20页;
8.“百年前美国文学学界的易中天-于丹现象”《世界文学评论》2008年第2期:115-120页;
9.“‘奥普拉现象’对美国文学学术的批判与启示.”《外国文学评论》2007年第1期:121-128页;
10.“亚裔美国文学批评中的美国民族主义思想.”《文史哲》2006年第3期(总第294期):82-88页。
-------------------------------------
党总支书记:陈立珍
职称:讲师
电子邮箱:lzchen@xujc.com
学习及工作经历:
2001.9-2005.7:福州大学外语学院英语专业 获学士学位
2005.9-2008.7:厦门大学外文学院英语语言文学专业 获硕士学位
2008.7-2011.7:台湾百译学术论文翻译公司 主要工作为学术论文的专业翻译;兼职于嘉庚学院大学英语教学部,主讲公共英语课程
主授课程:
英语泛读、精读、听力等。
个人论文及成果:
1.《跨文化英汉词汇对比与英汉翻译》,福建省外国语文学会2006年年会暨学术研究会论文集;
2.译作:福建人民出版社《世界科幻博览》经典科幻作品翻译发表,包括短篇《推销员》、中篇《最后的城堡》、《猎月》等,译作共七万余字。
-------------------------------------
教工党支部书记:梅家象
职称:副教授
电子邮箱:mjx@xujc.com
教育背景:
1978年-1983年就读于空军工程大学英语系,获文学学士学位;
1986年-1988年就读于河北大学外文学院,专业为外国语言学及应用语言学,研究生班课程。
工作经历:
先后执教于军队院校、河北大学、华北电力大学、中国地质大学长城学院、厦门大学嘉庚学院。
社会实践:
2008年至2010年12月担任希望之星英语风采大赛河北保定赛区首席评委。
教学实践:
长期工作在英语教学一线,担任的课程主要有:《基础英语》(空军统编教材)、《新视野大学英语》、《新编大学英语》、《英美概况》、《翻译》、《英语演讲》
主要学术成果:
《灰色的西点》美国长篇翻译小说光明日报出版社出版1989年10月第4译者
《英语计算机辅助教学》军队级科技进步四等奖1998年第一
《大学英语自考指南》上下册河北大学出版社2000年副主编
《基础英语》精读飞行基础系列教材中国人民解放军空军司令部1996 第二主编
-------------------------------------
院长助理:王迪
研究方向:认知语言学、应用语言学
电子邮箱:wangdi@xujc.com
教育背景:
2019.9-2023.6 厦门大学 外国语言学及应用语言学专业 文学博士
2004.9-2007.7 大连外国语大学 英语语言文学专业 文学硕士
1998.9-2002.7 大连外国语大学 英语语言文学专业 文学学士
工作经历:
2017.1-2019.7 厦门大学嘉庚学院英语系 副教授
2010.1-2016.12 厦门大学嘉庚学院英语系 讲师
2007.8-2009.12 厦门大学嘉庚学院英语系 助教
主要讲授课程:
高级英语、基础英语、语言学概论、新闻英语、英语教学法、中国社会与文化、英语电影赏析等专业必修及选修课程
代表性成果:
(一)学术论文
1.“Walking Out of the Light Verb Jungle: Exploring the Translation Strategies of Light Verb Constructions in Chinese-English Consecutive Interpreting” [J]. Frontiers in Psychology, 2023 (14). doi: 10.3389/fpsyg.2023.1113973(SSCI);
2.英语三词短语动词构式语义生成机制研究[J]. 外语与外语教学,2022年第5期(CSSCI,被人大复印报刊语言学专版2023年第4期全文转载);
3.基于自建学习者数据库中的汉英口译关联词显化研究[J]. 江苏外语教学研究,2020年第3期;
4.语块习得策略及其词汇化过程[J]. 沈阳建筑大学学报,2019年第6期;
5.“外显式语块强化教学在限时写作中的使用效果”[J],北京化工大学学报,2017年第3期;
6.“李安电影对英美小说改编的审美维度”[J],电影文学,2016年第2期,独立完成(北大核心);
7.“程式语块习得的建构次序”[J],辽宁教育行政学院学报,2016年4期;
8.“语块认知在英语专业基础阶段的应用”[J],黑龙江教育学院学报,2016年8期;
9.“英文电影在多模态语块教学中的应用—以《喜福会》为例”[J],疯狂英语理论版,2016年2期;
10.“名词语块认知模式现状分析—以PACCEL-S语料库汉英口译部分为例”[J],开封教育学院学报,2015年第11期;
11.“翻译补偿视角下的公示语研究”[J],湖北函授大学学报,2015年第23期;
12.“基于语料库的名词语块转换模式研究”[J],长春教育学院学报,2015年19期;
13.“英汉中动结构差异及其对语际错误分析的作用”[J],海外英语,2015年09期;
14.“在意义、结构、功能中分析‘把OV在L’句式”[J],辽宁教育行政学院学报,2009年第12期。
(二)主持及参与科研项目
1.2018年-2023年教育部人文社会科学研究规划基金项目“基于汉英口译自建语料库的语块认知研究”(18YJA740047)项目负责人。
2.2016年-2021年国家社会科学基金重大项目“中西叙事传统比较研究”(16ZDA195)子项目“中西神话叙事传统比较研究”,参与(负责西文文献选取和整理的工作)。
3.2015-2017年厦门大学嘉庚学院校级科研孵化项目,“语块教学对基础英语阅读能力影响的合作行动研究”(2015W02)负责人。
4.2013年-2015年福建省高校外语教学改革研究项目,“基于英语专业口译语料库的名词语块研究”(JA13707S),省级,项目负责人。
5.2010-2013年参与教育部人文社会科学研究规划基金项目,“认知-语用视阈下的幽默多模态研究”(10YJA740049)。
(三)参编教材及软件著作
1.2023年3月主编教材《英语口译基础教程》(教育部项目依托教材),吉林大学出版社;
2.2023年2月15日软件著作《基于教育部项目开发的英语口译自主学习平台软件V1.0》;
3.2018年8月参编教材《应用型大学英语综合教程提高篇1(第四版)》(“十二五”规划教材),大连理工大学出版社;
4.2016年8月参编教材《阅读教程1》(新思维应用型本科英语专业规划教材)副主编,大连理工大学出版社;
5.2015年7月参编教材《应用型大学英语综合教程Level 3(第三版)》(“十二五”规划教材)副主编,承担10万字,大连理工大学出版社,出版时间;
6.2013年1月主编辞典《英汉双解新词新语辞典》,上海大学出版社;
7.2010年5月主编教参《高中英语范文写作与训练》,上海大学出版社;
8.2008年9月参编《想说就说-新交际英语口语宝典》上海教育出版社。
主要获奖记录:
1.2019年获厦门大学外文学院第十二届研究生学术研讨会第二届外国语言文学博士论坛博士生组一等奖,并作为获奖代表在大会上宣读论文;
2.2019年指导学生参加2019年大学生英语竞赛荣获C类一等奖;
3.2017-2018学年获得厦门大学嘉庚学院科研先进个人奖;
4.2012年11月获第三届“外教社杯”全国高校外语教学大赛福建赛区三等奖;
5.2010-2011学年厦门大学嘉庚学院优秀教学奖等。
交流进修经历:
1.2021年4月厦门大学校庆论坛“人类命运共同体话语体系建构研究国际论坛”担任认知语言学研究分组主持人并宣读论文;
2.2019年7月参加由外语教学与研究出版社举办的“语料库翻译学工作坊”,完成全部学习与讨论课程并获结业证书;
3.2015年4月参加由北京大学外国语学院、北京大学出版社共同举办的“第五届全国高校语言学高级研修班”,完成全部学习与讨论课程,并获结业证书;
4.2010年1月代表厦门大学嘉庚学院英语系,前往新加坡国立大学进行教学合作交流;
5.2009年8月代表厦门大学嘉庚学院英语系,前往英国纽卡斯尔大学进行教学合作交流。
--------------------------------------
院长助理:郝明星
职称:副教授
电子邮箱:mxhao@xujc.com
教育背景:
2011年7月-2012年5月获中国和新加坡两国教育部合作项目PGDELT奖学金支持,赴新加坡南洋理工大学修读英语教学法,获硕士学历。
2002年8月-2005年3月西安电子科技大学获外国语言学及应用语言学硕士学位。
1994年9月-1998年7月黑龙江省齐齐哈尔大学英语教育专业获文学学士学位。
培训经历:
2018年5月-2018年10月参加瑞典成人语言学校(SFI &Komvux)瑞典语培训,完成C段课程,顺利结业。
2014年8月4日-7日参加中国辩论教育联盟(China Debate Education Network)与桂林电子科技大学联办的“英国议会制辩论师资及裁判培训”。
2014年7月19日-22日参加中国翻译协会举办的“全国高等院校翻译专业师资翻译教学培训”。
2014年7月1日-15日参加中国翻译协会组织的“语言服务能力培训与评估项目(LSCAT)讲师培训课程”,获得LSCAT项目培训讲师资格。
工作经历:
本科毕业后,先后在黑龙江省牡丹江师范学院、西安建筑科技大学担任专职教师,主讲英语专业相关课程。在两所学校工作期间也兼任相关管理职位,从事学生工作管理、教学科研等工作管理。
期间,也在不同民办院校、英语培训机构担任兼职教师,讲授相关英语课程。
曾赴瑞典吕勒欧孔子学院,从事相关管理及教学工作。
科研方向:
英语语言文学、翻译、教学法。
科研成果:
工作期间,先后在各级学术刊物发表10余篇论文;主持校级科研、教改项目4项,参与10余项;参与或主持3部相关教材、教辅用书编写工作
-------------------------------------
院长助理:蔡秀星
职称:讲师
电子邮箱:xxcai@xujc.com
教育背景:
香港浸会大学翻译与双语传意专业硕士学位(2011.8-2012.7)
福州大学外国语学院英语文学专业学士学位(2000.9-2004.7)
工作经历:
2008-2013,闽江大学爱恩国际学院任英语教师
2006-2008,上海爱达克车辆工程有限公司任现场口笔译
2004-2006,福建中医大学五洲科技学院任英语教师
社会活动:
《翻译与跨文化交流:积淀与视角》文集编辑辅助工作
2012年国际研究生翻译研究会议论文宣读
第十四届中国国际投资贸易洽谈会及国际投资论坛志愿翻译者
厦门精艺达翻译服务公司福州分公司口译员
闽江学院爱恩实达学院2010年度优秀教师
2005年福州大学世界文明研究中心法语助教
福州大学外国语学院2002-2003学年先进个人
研究成果:
译著:《立足当下:发现你未知的幸福》,陕西师范大学出版社,2010年4月
论文:<浅论佛经翻译的不可译性>,西南农业大学学报(社会科学版),2012年12期
----------------------------------
大学英语第一教研室主任:丁世华
职称:副教授
电子邮箱:judyding@xujc.com
简介:
1996年-2000年就读于哈尔滨师范大学外国语学院,获文学学士学位。毕业后任长春大学光华学院英语教师,2002及2003年获校优秀教师奖。2003-2006年攻读吉林大学外国语言学专业,获文学硕士学位。读研期间,曾任全国青少年口语大赛评委,吉林大学05级医学硕士研究生英语精读课讲师。2006年受聘于厦门大学嘉庚学院公共外语教学部。
----------------------------------
大学英语第二教研室主任:蔡雅瑜
职称:讲师
电子邮箱:yycai@xujc.com
教育背景:
2004.9—2008.6 天津外国语大学英语(国际商务)
2012.3—2013.4 澳大利亚悉尼大学对外英语教学
任教/工作经历:
2008.8—2011.6 闽南理工学院英语系教师
2014.1—2015.7 新航道英语培训学校雅思听力
2015.9—2016.01 厦门大学嘉庚学院大外部兼职教师
---------------------------------
语言学教研室主任:左慧芳
职称:副教授
电子邮箱:hfzuo@xujc.com
教育背景:
2003—2006年 厦门大学外文学院英语系 文学硕士
本科期间:
就读于长沙理工大学外国语学院,获得文学学士学位。大学四年成绩优异,多次荣获校奖学金、三好学生、学习标兵等荣誉称号;主持过校英语沙龙。
研究生期间:
就读于厦门大学外文学院英语系,获得文学硕士学位。读研期间,积极参加过多项社会实践,如:
2003年10月-2005年8月,在厦门大学艺术学院大二年级教授大学英语;
2004年10月-2005年8月,担任厦门大学外文学院英语专业大三实习教师,教授大学精读;
2004年10月-2005年8月,担任厦门远东涉外学院英语专业大三级英语教师,教授大学英语泛读;
2005年9月-2006年6月 担任ECCO(厦门)有限公司的兼职对外中文教师,教授中文会话;
2005年9月 担任中国国际投资贸易洽谈会((厦门98投洽会)墨西哥团的现场翻译。
--------------------------------
文学与文化教研室主任:蔡绵绵
职称:讲师
电子邮箱:mmcai@xujc.com
教育背景:
2002.9-2006.7,天津外国语学院外语教育技术专业 获学士学位
2006.9-2009.3,上海外国语大学英语语言文学专业 获硕士学位
工作经历:
2011.8-2012.7,任教于泉州轻工学院,从事英语专业教学工作;
2009.3-2011.2,担任上海世博会事务协调局常驻译员,曾为国际展览局秘书长、联合国副秘书长、埃及驻华大使、德国驻沪总领事等担任译员;同时负责局内礼宾部各类外事信函的翻译及外事接待工作;
2007.9-2009.2,担任香港PPP公司兼职翻译,参与汇丰银行及渣打银行年刊翻译工作。
译著(已出版):
《汇丰2010年亚太区资金及供应链与财资管理指南》,第二译者,PPP Company Limited,2010.4出版
《汇丰2011年亚太区资金及供应链与财资管理指南》,第二译者,PPP Company Limited,2011.4出版
《渣打银行环球透视:拓展亚洲、非洲及中东地区的商机——财务指南2011》,第二译者,PPP Company Limited,2011.4出版
------------------------------
翻译教研室主任:曾凤凰
职称:讲师
电子邮箱:fhzeng@xujc.com
简介:
2004年9月至2008年7月就读于福建师范大学外国语学院,攻读英语(商务英语方向)并获得学士学位。2008年9月至2011年7月就读于福建师范大学研究生院,英语语言文学专业翻译方向并获文学硕士学位。
读研期间曾兼职于福建交通职业技术学院(2009.9-2010.1,2010.9-2011.1),讲授公共英语课程。2011年7月至12月在外贸公司实习。2011年12月至2014年6月就职于泉州理工学院,主要教授商务英语函电、外贸技能实训等课程。2012年获得泉州理工学院第五届教师说课大赛一等奖;2013年获得泉州理工学院外语系先进教师称号。2014年9月受聘于厦门大学嘉庚学院大学英语教学部。
主要研究成果:
《“色”、“刀”或是“巴刀”——从关联翻译理论看<镜花缘>四关关名之译》 发表于《福建教育学院学报》2010;
《从目的论看<镜花缘>四关典故的翻译》 发表于 《宜宾学院学报》2011;
《建立“速卖通”外贸实训平台研究》 发表于 《惠州学院学报》2014。
参与著作:
《福建翻译史论—当代卷》,编写第15章“译门虎女”林太乙,厦门大学出版社, 2013.8。
课题:
参加“商务英语技能综合训练智能化系统研究”(获中国职业技术教育学会 优秀课题)
参加“经贸英语技能实训智能化系统研究”(福建省教育厅A类科研基金项目)
---------------------------
英语专业教研室主任:郭瑞芬
职称:讲师
电子邮箱:janegrf@xujc.com
教育背景:
2002.9—2006.7 上海外国语大学英语语言文学专业学士学位
2006.9—2009.3上海外国语大学语言学方向硕士学位
工作经历:
2009.2至今 厦门大学嘉庚学院英语语言文化学院
主要作品:
《顺应理论观照下对词这一文学体裁的研究》上海外国语大学硕士毕业论文2008.12