走进语堂文化,谱写乡建华章
厦门大学嘉庚学院英语语言文化学院
与平和林语堂文学馆共建
教学实习暨三创实践基地
在2022年7月14日这个晴朗而美好的日子里,厦门大学嘉庚学院英语语言文化学院与平和林语堂文学馆共建教学实习暨“三创”实践基地签约授牌仪式在林语堂故居举行。英语语言文化学院院长周郁蓓教授带队完成了签约和授牌仪式,并与平和林语堂文学馆方面进行了共建的事宜会谈。
漳州市平和县政府对此次共建签约给予了很高的重视和支持,平和县人民政府副县长吴映红、平和县文化体育和旅游局局长卢胜、平和县坂仔镇党委书记杨镇源、林语堂研究会会长许少梅出席了签约授牌仪式并参加了会谈。参加仪式及会谈的还有英语语言文化学院院长助理蔡秀星、院长助理郝明星,英语教研室主任何兰,以及英语专业教师熊伟、常红、宋晓东。平和县文化体育和旅游局局长卢胜主持了签约仪式和授牌仪式。
吴映红副县长在致辞中说到,希望双方“共同努力,坚守初心与责任,秉持林语堂先生的文化梦想,打响文化品牌,吸纳优秀人才资源,释放创新创业创造动能,努力营造有利于创新创业创造的良好发展环境,更好地推动经济社会发展。”
周郁蓓教授向在我院师生调研期间给与帮助和支持的林语堂文学馆表示感谢,也对平和县政府、平和文旅局、坂仔镇政府的大力支持表示感谢。在致辞中,周郁蓓院长希望双方的合作能够共同推进学院实践教学的发展,推进坂仔镇地方文旅经济的发展。
林语堂1895年10月10日出生,是向西方传播中国传统文化的最重要的中国现代学者、翻译家、语言学家。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。在国内时期,先后在清华大学、北京大学、厦门大学任教。林语堂于1940年和1950年先后两度获得诺贝尔文学奖提名。曾创办《论语》、《人间世》、《宇宙风》等刊物,作品包括小说《京华烟云》、《啼笑皆非》。散文和杂文文集《人生的盛宴》、《生活的艺术》以及译著《东坡诗文选》、《浮生六记》等。1954年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。曾任联合国教科文组织美术与文学主任、国际笔会副会长、景星学社社员等职。1966年定居台湾,1967年受聘为香港中文大学研究教授,主持编撰《林语堂当代汉英词典》。1976年3月26日在香港逝世,享年80岁。
林语堂文学馆与林语堂故居,位于漳州市平和县坂仔镇。这里环山抱水,风景优美,是林语堂出生和度过天真的童年的地方。走进语堂故居的庭院,迎面看到的就是一棵120多年树龄的参天古树,让人不由得想像林语堂童年在树下玩耍和读书的旧时旧事。林语堂先生雕像后面的墙上赫然写着“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”,凝结着对林语堂先生一生的总结。
著名学者许纪霖曾说:“在现代中国知识分子当中,胡适最可敬,鲁迅最可佩,而最可爱的,非林语堂莫属。”林语堂先生是中国第一个将英文“humour”译成汉语“幽默”的人。有“幽默大师”之称的林语堂的确是可爱的,无论是在作品中,还是在生活中,林语堂在人们心目中的形象是通达人生、幽默乐天的智者,正如他最喜爱的中国文人苏东坡一样。他为苏东坡写《苏东坡传》,认为东坡是将佛教的否定人生、儒家的正视人生、道家的简化人生相融合而诞生的快活天才。
林语堂不仅是文学语言上的大师、生活中的智者和乐天派,而且是中华传统道德上的楷模。林语堂与自己的结发妻子廖翠凤相遇相知,携手一生,十分让人羡慕。
在签约授牌仪式结束后,林秋辉馆长邀请周郁蓓院长一行人参观了美丽的林语花溪。据馆长介绍,少年林语堂就是从这里乘坐乌篷船前往鼓浪屿求学,最后走出国门,走向世界;随后,院长一行人与林语堂研究会会长许少梅就推动林语堂文化产业发展和振兴林语堂文化小镇建设等主题进行了进一步的探讨。
此次学院与平和林语堂文学馆共建教学实践基地意义重大,学院领导非常重视,曾多次带队进行实地调研、访问和会谈。通过教学实践基地的共建,学院师生有机会走近大师、阅读大师、品味大师、学习大师,为振兴林语堂文化小镇做出努力,为向世界传播中华民族的优秀文化助力。
攥稿:宋晓东
审核:何兰、蔡秀星、孙力
供图:厦门大学嘉庚学院语言语言文化学院